颜梅玖 Yan Meijiu

       
   
   
   
   
   

夜晚

Nacht

   
   
我坐在厨房里 Ich sitze in der Küche
傍晚买回来的青豆 Und schäle die grünen Sojabohnen, die ich am Abend auf dem Heimweg kaufte
翠绿的豆荚散发着好闻的味道 Aus den smaragdgrünen Schoten strömt ein köstlicher Duft
洗干净的碟子,在灯光下 Die gewaschenen Teller schimmern
闪着柔和的光 Zart glänzend im Lampenlicht
西红柿和胡萝卜紧挨着 Die Tomaten und Möhren liegen dicht daneben
安静地睡着了 In stillem Schlaf
高压锅此刻沉默 Im Moment schweigt der Dampfkochtopf
它在回忆之前限压阀发动的风暴 Er erinnert sich an den entfachten Sturm vor dem Sicherheitsdruckventil
它懂得在欲望中,如何自控 Er weiß, wie er sich in seiner Leidenschaft selbst beherrschen muss
显然它洞悉力量的真谛 Und versteht ganz klar den wahren Sinn seiner Kraft
我把圆滚滚的豆粒 Ich gebe die kugelrunden Bohnen
放到洁白的瓷碗里 In eine strahlend weiße Porzellanschüssel
月亮在天上 Der Mond steht am Himmel
江边的汽笛声飘落在波涛里 Die Schiffssirenen am Fluss gleiten in die Wellen hinein
书躺在沙发上 Mein Buch liegt auf dem Sofa
我摘来的枯荷,戴着咖啡色阔边帽 Die welke Lotosblüte, die ich pflückte, trägt einen kaffeefarbenen Hut mit breitem Rand
在瓶子里打瞌睡 Und döst in der Vase
一切都简单有序 Alles ist einfach und geregelt
而紫叶草,又开出了一朵紫色的小花 Doch das Gottesauge hat wieder eine lila Blüte bekommen
是啊,我的紫叶草,每年都在开放 Oh ja, mein Gottesauge blüht jedes Jahr